Leviticus 21:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Bara ei DDUW, o'r pethau sanctaidd cysegredig, ac o'r pethau cysegredig, a gaiff efe ei fwyta.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Maen iawn iddo fwyta bwyd ei Dduw, yr hyn sydd wedi ei gysegru a'r offrymau mwyaf sanctaidd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Caiff fwyta bwyd ei Dduw o'r offrymau sanctaidd a'r offrymau sancteiddiaf,