Leviticus 24:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r hwn a laddo anifail, a dâl amdano: a laddo ddyn, a leddir.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Os ydy rhywun yn lladd anifail, rhaid iddo wneud iawn am y peth. Ond os ydy rhywun yn llofruddio rhywun arall, rhaid iddo farw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os bydd rhywun yn lladd anifail, rhaid iddo wneud iawn; ond os bydd rhywun yn lladd rhywun arall, rhaid ei roi i farwolaeth.