Leviticus 25:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Prŷn gan dy gymydog yn ôl rhifedi'r blynyddoedd ar ôl y jiwbili; a gwerthed efe i tithau yn ôl rhifedi blynyddoedd y cnydau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dylai'r pris gael ei gytuno ar sail faint o flynyddoedd sydd wedi mynd heibio ers blwyddyn y rhyddhau, a nifer y cnydau fydd y tir yn eu rhoi cyn y flwyddyn rhyddhau nesaf.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr ydych i brynu oddi wrth eich gilydd yn l nifer y blynyddoedd oddi ar y jwbili, ac i werthu i'ch gilydd yn l nifer y blynyddoedd sydd ar gyfer cynnyrch.