Leviticus 25:39 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phan dlodo dy frawd gyda thi, a'i werthu ef i ti; na wna iddo wasanaethu yn gaethwas.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Os ydy un o bobl Israel yn colli popeth ac yn gwerthu ei hun yn gaethwas i chi, peidiwch gwneud iddo weithio fel caethwas.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"'Os bydd un ohonoch yn dlawd ac yn ei werthu ei hun iti, paid 'i orfodi i weithio iti fel caethwas.