Leviticus 26:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Fy Sabothau i a gedwch, a'm cysegr i a berchwch: myfi ydwyf yr ARGLWYDD.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Rhaid i chi gadw fy Sabothau a pharchu fy lle cysegredig i. Fi ydy'r ARGLWYDD.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cadwch fy Sabothau a pharchwch fy nghysegr; myfi yw'r ARGLWYDD.