Leviticus 5:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Os pecha dyn, a chlywed llais llw, ac yntau yn dyst, naill ai yn gweled ai yn gwybod; oni fynega, yna efe a ddwg ei anwiredd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Pan mae rhywun yn gwrthod rhoi tystiolaeth mewn llys (ac yn gwybod neu wedi gweld beth ddigwyddodd), mae e'n euog, a bydd yn cael ei gosbi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"'Os bydd unrhyw un yn pechu oherwydd iddo, ar l clywed cyhuddiad cyhoeddus, beidio dweud dim, er ei fod yn dyst a'i fod wedi gweld, neu'n gwybod, bydd yn gyfrifol am ei drosedd.