Leviticus 5:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Os dyn a gyffwrdd â dim aflan, pa un bynnag ai burgyn bwystfil aflan, ai burgyn anifail aflan, ai burgyn ymlusgiad aflan; er bod y peth yn guddiedig oddi wrtho ef, aflan ac euog yw efe.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Pan mae rhywun wedi cyffwrdd rhywbeth sy'n aflan trwy ddamwain (fel corff anifail neu greadur arall sy'n aflan), mae e'n euog ac mae e'i hun yn aflan.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Neu os bydd unrhyw un yn cyffwrdd ag unrhyw beth aflan, boed yn gorff bwystfil aflan, neu anifail aflan, neu ymlusgiad aflan, er iddo wneud hynny'n ddiarwybod, y mae'n aflan ac yn euog.