Luke 1:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ thi gai lewenydd a’ gorvoledd, a’ llawer oedd a’ lawen y chant am y enedigaeth ef.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A bydd llawenydd i ti, a gorfoledd; a llawer, wrth ei enedigaeth ef,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a bydd llawenydd i ti a gorfoledd; a llawer a lawenha am ei eni ef.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A bydd iti lawenydd a gorfoledd; a llawer a lawenychant am ei enedigaeth ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
a bydd yn dy wneud di'n hapus iawn. A bydd llawer iawn o bobl eraill yn llawen hefyd am ei fod wedi ei eni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fe gei lawenydd a gorfoledd, a bydd llawer yn llawenychu o achos ei enedigaeth ef;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A bydd i ti lawenydd a gorfoledd, a llawer a lawenychant ar ei enedigaeth ef.