Luke 10:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac a’s bydd yno vn map tangneðyf, e a ’orphwys eich tangneðyf arno: ac anid ef, atoch yd adymchwel.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac o bydd yno fab tangnefedd, arno y gorphwys eich tangnefedd; ond os amgen, attoch chwi y dychwel.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac os bydd yno fab tangnefedd, fe orffwys eich tangnefedd arno; onid e, fe ddychwel arnoch chwi.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac o bydd yno fab tangnefedd, eich tangnefedd a orffwys arno: os amgen, hi a ddychwel atoch chwi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Os oes rhywun yna sy'n agored i dderbyn y fendith, bydd yn cael ei fendithio; ond os oes neb, bydd y fendith yn dod yn ôl arnoch chi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os bydd yno rywun tangnefeddus, bydd eich tangnefedd yn gorffwys arno ef; onid e, bydd yn dychwelyd atoch chwi.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac os bydd mab tangnefedd yno, eich tangnefedd a orphwys arno, ond os nad ydyw, efe a ddychwel arnoch chwi.