Luke 17:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ me g is y darvu yn‐ d yddiae Noe, velly y bydd yn‐ d yddiae Map y dyn hefyt.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac fel y bu yn nyddiau Noach, felly y bydd hefyd yn nyddiau Mab y Dyn;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac fel y bu yn nyddiau Nöe, felly y bydd hefyd yn nyddiau Mab y dyn;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac megis y bu yn nyddiau Noe, felly y bydd hefyd yn nyddiau Mab y dyn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Bydd hi yn union yr un fath â roedd hi yn amser Noa pan fydda i, Mab y Dyn, yn dod yn ôl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac fel y bu hi yn nyddiau Noa, felly hefyd y bydd hi yn nyddiau Mab y Dyn:
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac megys y bu yn nyddiau Noah felly y bydd hefyd yn nyddiau Mab y Dyn.