Luke 20:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Betyð Ioan ai o’r nef ydd oeð, ai o ddynion?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a dywedwch Wrthyf, Bedydd Ioan, ai o’r nef yr ydoedd, neu o ddynion?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Bedydd Ioan, ai o’r nef yr oedd, ai o ddynion?”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Bedydd Ioan, ai o'r nef yr ydoedd, ai o ddynion?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ai Duw anfonodd Ioan i fedyddio neu ddim?”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
bedydd Ioan, ai o'r nef yr oedd, ai o'r byd daearol?"
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Bedydd Ioan, a'i o'r Nef yr ydoedd, ai o ddynion?