Luke 22:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac wy a ddywedesont wrthaw, P’le y myny di ei baratoi?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A hwy a ddywedasant Wrtho, Pa le yr ewyllysi barottoi o honom?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Dywedasant hwythau wrtho, “Pa le y mynni i ni ei baratoi?”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A hwy a ddywedasant wrtho, Pa le y mynni baratoi ohonom?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Ble rwyt ti am i ni fynd i'w baratoi?” medden nhw wrtho.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Meddent hwy wrtho, "Ble yr wyt ti am inni ei pharatoi?"
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A hwy a ddywedasant wrtho, Pa le yr ewyllysi barotôi o honom?