Luke 23:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
YNo y cyvodes yr oll lliaws o hanynt, ac y ducesont ef at Pilatus.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi cyfodi o’r holl haws o honynt, dygasant Ef at Pilat;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A chodasant yn un dyrfa, a dygasant ef gerbron Pilat.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r holl liaws ohonynt a gyfodasant, ac a'i dygasant ef at Peilat:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna dyma nhw i gyd yn codi a mynd ag e at Peilat.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Codasant oll yn dyrfa a dod ag ef gerbron Pilat.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A'r holl luaws o honynt a gyfodasant, ac a'i harweinasant ef at Pilat.