Luke 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac oll cnawd a wyl iechy durieth Duw.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A gwel pob cnawd iachawdwriaeth Duw.”
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a gwêl pob cnawd iachawdwriaeth Duw
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phob cnawd a wêl iachawdwriaeth Duw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd y ddynoliaeth gyfan yn gweld Duw yn achub.’”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a bydd y ddynolryw oll yn gweld iachawdwriaeth Duw.'"
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A phob cnawd a wêl Iachawdwriaeth Duw.