Luke 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
AC Iesu yn llawn o’r Yspryt glan, a dd adymchwelawdd y yvvrth Iorðanen, ac a dywysit y gan yr vn yspryt ir diffeith vvch,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A’r Iesu yn llawn o’r Yspryd Glân, a ddychwelodd oddiwrth yr Iorddonen, ac a arweiniwyd gan yr Yspryd yn yr anialwch ddeugain niwrnod,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac Iesu’n llawn o’r Ysbryd Glân a ddychwelodd oddi wrth Iorddonen, ac arweiniwyd ef gan yr Ysbryd yn y diffeithwch
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r Iesu yn llawn o'r Ysbryd Glân, a ddychwelodd oddi wrth yr Iorddonen, ac a arweiniwyd gan yr ysbryd i'r anialwch,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd Iesu'n llawn o'r Ysbryd Glân pan aeth yn ôl o ardal yr Iorddonen. Gadawodd i'r Ysbryd ei arwain i'r anialwch,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dychwelodd Iesu, yn llawn o'r Ysbryd Gln, o'r Iorddonen, ac arweiniwyd ef gan yr Ysbryd yn yr anialwch
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A'r Iesu yn llawn o'r Yspryd Glân, a ddychwelodd oddiwrth yr Iorddonen, ac a arweiniwyd yn yr Yspryd yn yr Anialwch