Luke 6:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
¶ Byddwch gan hyny drugarog ion, megis ac y mae eich Tat yn trugaroc.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Byddwch drugarogion, fel y mae eich Tad yn drugarog.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Byddwch dosturiol, megis y mae eich Tad yn dosturiol.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Byddwch gan hynny drugarogion, megis ag y mae eich Tad yn drugarog.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Rhaid i chi fod yn garedig, fel mae Duw eich tad yn garedig.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Byddwch yn drugarog fel y mae eich Tad yn drugarog.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Byddwch dosturiol, yr un modd ag y mae eich Tâd yn dosturiol.