Luke 7:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’r ei oedd yn eistedd‐wrth y‐bwrdd gyd ac ef, a ddechraeson dywedyt ynthyn y hunain, Pwy ’n yw hwn ys ef a vaddae bechadae?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A dechreuodd y rhai oedd yn eu lled-orwedd gydag Ef, ddywedyd ynddynt eu hunain, Pwy yw hwn, yr hwn hyd yn oed pechodau a faddeu efe?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A dechreuodd y rhai a oedd gydag ef wrth y bwrdd ddywedyd yn eu plith eu hunain, “Pwy yw hwn sydd hyd yn oed yn maddau pechodau?”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r rhai oedd yn cydeistedd i fwyta a ddechreuasant ddywedyd ynddynt eu hunain, Pwy yw hwn sydd yn maddau pechodau hefyd?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyma'r gwesteion eraill yn dechrau siarad ymhlith ei gilydd, “Pwy ydy hwn, yn meddwl y gall faddau pechodau?”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna dechreuodd y gwesteion eraill ddweud wrthynt eu hunain, "Pwy yw hwn sydd hyd yn oed yn maddau pechodau?"
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A'r rhai oedd yn cyd‐eistedd i fwyta, a ddechreuasant ddywedyd ynddynt eu hunain, Pwy yw hwn sydd hyd y nod yn maddeu pechodau?