Luke 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Hynn y’w r parabol. Yr had, yw gair Duw.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
fel yn gweled na welant, ac yn clywed na ddeallant.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Hyn yw’r ddameg. Yr had yw gair Duw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A dyma'r ddameg: Yr had yw gair Duw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Dyma beth ydy ystyr y stori: Neges Duw ydy'r hadau.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Dyma ystyr y ddameg. Yr had yw gair Duw.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A dyma y ddammeg: Yr hâd ydyw Gair Duw.