Luke 9:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ nycha, ddau ’wr yn cydymddiddan ac ef, yr ei oeð Moysen ac Elias.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wele, dau ŵr a gydymddiddanent ag Ef, y rhai oeddynt Mosheh ac Elias;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A dyma ddau ŵr yn ymddiddan ag ef, sef Moses ac Elïas;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac wele, dau ŵr a gydymddiddanodd ag ef, y rhai oedd Moses ac Eleias:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyma nhw'n gweld dau ddyn, Moses ac Elias, yn sgwrsio gyda Iesu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A dyma ddau ddyn yn ymddiddan ag ef; Moses ac Elias oeddent,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac wele dau wr oeddynt yn cyd‐ymddiddan âg ef, y rhai oedd Moses ac Elias;