Luke 9:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ pha tuy pynac ydd eloch iddo, yno yr aro s wch, ac o dd ynaw yr ymadewch.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac i ba dŷ bynnag yr eloch i mewn, yno arhoswch, ac oddi yno ewch allan.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac i ba dŷ bynnag yr eloch i mewn, arhoswch yno, ac oddi yno ymadewch.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac i ba dŷ bynnag yr eloch i mewn, arhoswch yno, ac oddi yno ymadewch.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Pan gewch groeso yng nghartre rhywun, arhoswch yno nes byddwch chi'n gadael y dre.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
I ba du375? bynnag yr ewch, arhoswch yno nes y byddwch yn ymadael 'r ardal;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac i ba dŷ bynag yr eloch i mewn, aroswch yno, ac oddiyno yr ewch allan.