Mark 12:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
a’r eisteddfa ë penaf yn y Synagogae, a’r eisteddleoedd cyntaf yn-gwleddoedd,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a chyfarchiadau yn y marchnadoedd, a phrif-gadeiriau yn y sunagogau, a’r prif-ledorweddleoedd yn y gwleddoedd;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a’r prif gadeiriau yn y synagogau, a’r prif eisteddleoedd yn y gwleddau;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r prif gadeiriau yn y synagogau, a'r prif eisteddleoedd mewn swperau;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'n rhaid iddyn nhw gael y seddi gorau yn y synagogau, ac eistedd ar y bwrdd uchaf mewn gwleddoedd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a'r prif gadeiriau yn y synagogau, a'r seddau anrhydedd mewn gwleddoedd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
a'r prif‐gadeiriau yn y Synagogau, a'r prif‐eistedd‐leoedd yn y swperau.