Mark 14:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac yn yr hwyr y deuth ef a’r deuddec.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A’r hwyr wedi dyfod, daeth Efe ynghyda’r deuddeg; ac a hwy yn eu lled-orwedd ac yn bwytta,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac wedi iddi hwyrhau fe ddaw yntau gyda’r deuddeg.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phan aeth hi yn hwyr, efe a ddaeth gyda'r deuddeg.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yn gynnar y noson honno aeth Iesu yno gyda'r deuddeg disgybl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gyda'r nos daeth yno gyda'r Deuddeg.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A phan ddaeth yr hwyr, y mae efe yn dyfod gydâ'r Deuddeg.