Mark 14:57 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno y cyfodes ’r ei, ac a dducesont gau testiolaeth yn ei erbyn ef, can ðywedyt,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A rhai, wedi cyfodi, a au-dystiolaethasant yn Ei erbyn Ef, gan ddywedyd,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A chododd rhywrai, a chamdystient yn ei erbyn gan ddywedyd,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A rhai a gyfodasant ac a ddygasant gamdystiolaeth yn ei erbyn, gan ddywedyd,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yn y diwedd, dyma rhywrai yn tystio fel hyn (dweud celwydd oedden nhw):
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cododd rhai a chamdystio yn ei erbyn,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A rhai a gyfodasant, ac a ddygasant gam‐dystiolaeth yn ei erbyn, gan ddywedyd,