Mark 15:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ phan wybu e’r gvvir, can y Cannwriat e roddes y corph i Ioseph,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a phan wybu gan y canwriad, rhoddes y corph i Ioseph.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a phan wybu gan y canwriad fe roddes y gelain i Ioseph.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phan wybu gan y canwriad, efe a roddes y corff i Joseff.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Pan ddwedodd hwnnw ei fod, rhoddodd Peilat ganiatâd i Joseff gymryd y corff.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac wedi cael gwybod gan y canwriad, rhoddodd y corff i Joseff.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A phan wybu efe oddiwrth y Canwriad, efe a roddodd y corff yn ewyllysgar i Joseph.