Mark 6:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac wy aethan ymaith ac a procethesant, ar wella y o ddynion ei buchedd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi myned allan pregethasant ar edifarhau o honynt.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac aethant allan, a phregethasant ar iddynt edifarhau;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A hwy a aethant allan, ac a bregethasant ar iddynt edifarhau:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly i ffwrdd â nhw i bregethu fod rhaid i bobl droi at Dduw a newid eu ffyrdd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Felly aethant allan a phregethu ar i bobl edifarhau,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A hwy a aethant allan, ac a bregethasant fel yr edifarhaent;