Mark 7:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
YNo ydd ymgasclawdd y Pharisaieit attaw, a’r ei o’r Gwyr‐llen ar a ddaethent o Gaerusalem.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac ymgasglodd Atto y Pharisheaid a rhai o’r ysgrifenyddion,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac ymgasgla ato’r Phariseaid a rhai o’r ysgrifenyddion a ddeuthai o Gaersalem.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna yr ymgasglodd ato y Phariseaid, a rhai o'r ysgrifenyddion a ddaethai o Jerwsalem.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma'r Phariseaid a rhai o'r arbenigwyr yn y Gyfraith oedd wedi dod o Jerwsalem yn casglu o gwmpas Iesu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ymgasglodd y Phariseaid ato, a rhai ysgrifenyddion oedd wedi dod o Jerwsalem.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac ymgasgla ato y Phariseaid, a rhai o'r Ysgrifenyddion, y rhai a ddaethant o Jerusalem;