Mark 8:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac ef a orchmynawdd yddynt gan ddywedyt, Gwiliwch, ac ymogelwch rac leven y Pharisaieit, a’ rac leven Herod.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A gorchymynodd Efe iddynt, gan ddywedyd, Edrychwch; ymogelwch rhag surdoes y Pharisheaid a surdoes Herod.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A gorchmynnai iddynt gan ddywedyd, “Gwyliwch, ymogelwch rhag surdoes y Phariseaid a surdoes Herod.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna y gorchmynnodd efe iddynt, gan ddywedyd, Gwyliwch, ymogelwch rhag surdoes y Phariseaid, a surdoes Herod.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma Iesu'n eu rhybuddio nhw: “Byddwch yn ofalus, a cadwch draw oddi wrth furum y Phariseaid a burum Herod hefyd,”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A dechreuodd eu siarsio, gan ddweud, "Gwyliwch, ymogelwch rhag surdoes y Phariseaid a surdoes Herod."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac efe a orchymynodd iddynt, gan ddywedyd, Edrychwch, ymogelwch rhag surdoes y Phariseaid, a surdoes Herod.