Mark 9:44 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
lle ny bydd marw y pryf hwy, ac ny ddiffodd y tan byth.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac os dy droed a baro dramgwydd i ti, tor ef ymaith;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Lle nid yw eu pryf hwynt yn marw, na'r tân yn diffodd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
[{cf15i lle nid yw eu pryf yn marw na'r tn yn diffodd.}]