Matthew 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac Ezecias a genetlawdd Manasses. A’ Manasses a genetlawdd Amon. Ac Amon a genetlawdd Iosias.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac Iotham a genhedlodd Achaz; ac Achaz a genhedlodd Ezeciah; ac Ezeciah a genhedlodd Manashsheh;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
i Esecïas y ganed Manasses; i Manasses y ganed Amos; i Amos y ganed Iosïas;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac Eseceias a genhedlodd Manasses; a Manasses a genhedlodd Amon; ac Amon a genhedlodd Joseias;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Heseceia oedd tad Manasse, Manasse oedd tad Amon, Amon oedd tad Joseia,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Heseceia i Manasse, Manasse i Amon, ac Amon i Joseia.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ac Ahaz a genedlodd Hezecïah; a Hezecïah a genedlodd Manasseh; a Manasseh a genedlodd Amon; ac Amon a genedlodd Josiah;