Matthew 1:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac Eliud a genetlawdd Eleazar. Ac Eleazar a genetlawdd Matthan. A’ Matthan a genetlawdd Iacob.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac Eliwd a genhedlodd Eleazer;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
i Eliwd y ganed Eleasar; i Eleasar y ganed Mathan; Mathan y ganed Iacob;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac Elïud a genhedlodd Eleasar; ac Eleasar a genhedlodd Mathan; a Mathan a genhedlodd Jacob;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Eliwd oedd tad Eleasar, Eleasar oedd tad Mathan, Mathan oedd tad Jacob,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Eliwd i Eleasar, Eleasar i Mathan, a Mathan i Jacob.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ac Elïud a genedlodd Eleazar; ac Eleazar a genedlodd Matthan; a Matthan a genedlodd Jacob;