Matthew 10:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
anyd ewch yn hytrach at gyfer golledic ðefeit tuy Israel.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ond ewch yn hytrach at ddefaid colledig tŷ Israel.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ond ewch yn hytrach at ddefaid cyfrgolledig tŷ Israel.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr ewch yn hytrach at gyfrgolledig ddefaid tŷ Israel.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ewch yn lle hynny at bobl Israel, sydd fel defaid ar goll.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ewch yn hytrach at ddefaid colledig tu375? Israel.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ond ewch yn hytrach at golledig ddefaid tŷ Israel.