Matthew 13:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Any d hwn yw map y saer? Any d y vam ef a elwir Mair, a’ ei vrodur Iaco ac Ioses, a’ Simon ac Iudas?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Onid hwn yw mab y saer? Onid yw ei fam, wrth ei henw, Mariam; ac ei frodyr, Iacob, ac Ioseph, a Shimon ac Iwdah?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Onid hwn yw mab y saer? Onid Mair y gelwir ei fam, a’i frodyr yn Iago ac Ioseff a Simon ac Iwdas?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Onid hwn yw mab y saer? onid Mair y gelwir ei fam ef? a Iago, a Joses, a Simon, a Jwdas, ei frodyr ef?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Mab y saer ydy e! Onid Mair ydy ei fam? Onid Iago, Joseff, Simon a Jwdas ydy ei frodyr?
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Onid mab y saer yw hwn? Onid Mair yw enw ei fam ef, ac Iago a Joseff a Simon a Jwdas yn frodyr iddo?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Onid hwn yw mab y saer? Onid Mair y gelwir ei fam ef? a Iago, a Joseph, a Simon, a Judas, ei frodyr ef?