Matthew 15:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
YNo y daeth at yr Iesu y Gwyr‐llē ar Pharisaieit, yr ei oedd o Gaerusalem, gan ddywedyt,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Yna y daeth at yr Iesu, o Ierwshalem, Pharisheaid ac Ysgrifenyddion,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yna daw at yr Iesu o Gaersalem Phariseaid ac ysgrifenyddion, gan ddywedyd,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna yr ysgrifenyddion a'r Phariseaid, y rhai oedd o Jerwsalem, a ddaethant at yr Iesu, gan ddywedyd,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma Phariseaid ac arbenigwyr yn y Gyfraith o Jerwsalem yn dod at Iesu, a gofyn iddo,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna daeth Phariseaid ac ysgrifenyddion o Jerwsalem at Iesu a dweud,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yna y mae yn dyfod at yr Iesu o Jerusalem, Phariseaid ac Ysgrifenyddion, gan ddywedyd,