Matthew 15:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno y gorchmynnoð ef ir dyrva eistedd i lavvr ar y ddaiar.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi gorchymyn i’r dyrfa orwedd ar y ddaear, cymmerodd y saith dorth a’r pysgod;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac wedi gorchymyn i’r dyrfa eistedd ar y ddaear,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a orchmynnodd i'r torfeydd eistedd ar y ddaear.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna dwedodd Iesu wrth y dyrfa am eistedd i lawr.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gorchmynnodd i'r dyrfa eistedd ar y ddaear.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac efe a orchymynodd i'r dyrfa eistedd ar y ddaear.