Matthew 16:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac ef a atepawdd, ac a ddyvot wrthynt, Pan vo hi yn hwyr, y dywedwch, Hi vydd Towydd tec: can vot yr wybr yn goch.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac Efe, gan atteb, a ddywedodd wrthynt, Yr hwyr wedi dyfod y dywedwch, Tywydd teg, canys coch yw’r nef;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Atebodd yntau, “[Pan ddêl yr hwyr chwi ddywedwch, ‘Hindda fydd, canys coch yw’r awyr’;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a atebodd ac a ddywedodd wrthynt, Pan fyddo'r hwyr, y dywedwch, Tywydd teg; canys y mae'r wybr yn goch.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Atebodd nhw, “Pan mae'r haul yn machlud dych chi'n dweud, ‘Bydd hi'n braf fory — mae'r awyr yn goch,’
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond atebodd ef hwy, "Gyda'r nos fe ddywedwch, 'Bydd yn dywydd teg, oherwydd y mae'r wybren yn goch.'
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac efe a atebodd ac a ddywedodd wrthynt, [Pan ddaw yr hwyr, dywedwch, Tywydd teg, canys y mae y nefoedd yn goch.