Matthew 23:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yn wir y dywedaf wrthych, y daw hyn oll ar y genedlaeth hon,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Yn wir y dywedaf wrthych, Daw y pethau hyn oll ar y genhedlaeth hon.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yn wir meddaf i chwi, daw hyn oll ar y genhedlaeth hon.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yn wir meddaf i chwi, Daw hyn oll ar y genhedlaeth hon.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Credwch chi fi, bydd y genhedlaeth bresennol yn cael ei chosbi am hyn i gyd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn wir, 'rwy'n dweud wrthych, ar ben y genhedlaeth hon y bydd yr holl bethau hyn.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yn wir meddaf i chwi, yr holl bethau hyn a ddeuant ar y genedlaeth hon.