Matthew 25:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’r ei pruddion a gymersant oleo yn ei llestri y gyd a ei llucern.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ond y rhai call a gymmerasant olew yn eu llestri ynghyda’u llusernau.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
eithr cymerodd y rhai call olew yn y llestri gyda’u lampau.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r rhai call a gymerasant olew yn eu llestri gyda'u lampau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond roedd y lleill yn ddigon call i fynd ag olew sbâr gyda nhw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
ond cymerodd y rhai call, gyda'u lampau, olew mewn llestri.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ond y doeth a gymmerasant olew yn y llestri gyda'u lampau.