Matthew 26:74 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno y drechreawdd ef ymregy, a’ thyngy, can ddyvvedyt, Nyd adwaen i’r dyn. Ac yn y man y canawdd y ceiliawc.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Yna y dechreuodd efe regu a thyngu, Nid adwaen i mo’r dyn. Ac yn uniawn ceiliog a ganodd: a chofiodd Petr ymadrodd yr Iesu, yn dywedyd, “Cyn i geiliog ganu, tair gwaith y gwedi Fi;” ac wedi myned allan, wylodd yn chwerw.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yna fe ddechreuodd felltithio a thyngu, “Nid adwaen i mo’r dyn.” Ac yn y fan canodd y ceiliog.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna y dechreuodd efe regi a thyngu, Nid adwaen i y dyn. Ac yn y man y canodd y ceiliog.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma Pedr yn dechrau rhegi a melltithio, “Dw i ddim yn nabod y dyn!” meddai. A'r foment honno dyma'r ceiliog yn canu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna dechreuodd yntau regi a thyngu, "Nid wyf yn adnabod y dyn." Ac ar unwaith fe ganodd y ceiliog.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yna y dechreuodd efe regu a thyngu, Nid adwaen I y dyn. Ac yn y man ceiliog a ganodd.