Matthew 27:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
ac ei dioscesont, ac roesant am danaw huc coch,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac wedi Ei ddiosg, rhoisant am Dano fantell o ysgarlad:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac wedi diosg ei ddillad rhoesant fantell ysgarlad amdano,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A hwy a'i diosgasant ef, ac a roesant amdano fantell o ysgarlad.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma nhw'n tynnu ei ddillad a rhoi clogyn ysgarlad amdano,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Wedi diosg ei ddillad, rhoesant glogyn ysgarlad amdano;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A hwy a'i diosgasant Ef, ac a roisant am dano Ef fantell o ysgarlad.