Matthew 27:59 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac velly y cymerth Ioseph y corph, ac ei amdoes mewn llen lliein glan,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Yna Pilat a orchymynodd ei roddi. Ac wedi cymmeryd y corph,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A chymerth Ioseff y corff a throi amdano lenlliain lân,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Joseff wedi cymryd y corff, a'i hamdôdd â lliain glân,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma Joseff yn cymryd y corff a'i lapio mewn lliain glân.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cymerodd Joseff y corff a'i amdoi mewn lliain gln,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A chan gymmeryd y corff, Joseph a'i hamdôdd mewn llian glân,