Matthew 6:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ maddae i ni ein dledion, mal y maddeu ni ne i’n dyledwyr.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A maddeu i ni ein troseddau, fel yr ydym ninnau hefyd wedi maddeu i’r rhai a droseddasant i’n herbyn.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a maddau i ni ein dyledion, fel y maddeuasom ninnau i’n dyledwyr;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A maddau i ni ein dyledion, fel y maddeuwn ninnau i'n dyledwyr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Maddau i ni am bob dyled i ti yn union fel dŷn ni'n maddau i'r rhai sydd mewn dyled i ni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a maddau inni ein troseddau, fel yr u375?m ni wedi maddau i'r rhai a droseddodd yn ein herbyn;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A maddeu i ni ein dyledion, fel yr ydym ninau hefyd wedi maddeu i'n dyledwyr.