Matthew 8:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
¶ A gwedy iddo vyned ir llong, ei ddiscipulon ei canlynodd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi myned o Hono i gwch, canlynodd Ei ddisgyblion Ef:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac aeth i’r llong, a’i ddilyn a wnaeth ei ddisgyblion.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac wedi iddo fyned i'r llong, ei ddisgyblion a'i canlynasant ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly i ffwrdd â Iesu i'r cwch, a'i ddisgyblion ar ei ôl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Aeth Iesu i mewn i'r cwch, a chanlynodd ei ddisgyblion ef.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac wedi myned o hono i gwch, ei Ddysgyblion a'i canlynasant ef.