Matthew 9:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
¶ Yno yð aent discipulon Ioan ataw, gan ddywedyt, Paam yð ymprydiwn ni a’r Pharisaieit yn vynech, ath ddiscipulon di eb vmprydiaw?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Yna y daeth Atto ddisgyblion Ioan, gan ddywedyd, Paham yr ydym ni a’r Pharisheaid yn ymprydio yn fynych, a’th ddisgyblion Di nid ydynt yn ymprydio?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yna daw ato ddisgyblion Ioan gan ddywedyd, “Paham yr ymprydiwn ni a’r Phariseaid, ac nad ymprydia dy ddisgyblion di?”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna y daeth disgyblion Ioan ato, gan ddywedyd, Paham yr ydym ni a'r Phariseaid yn ymprydio yn fynych, ond dy ddisgyblion di nid ydynt yn ymprydio?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma ddisgyblion Ioan yn dod ato a gofyn iddo, “Dŷn ni a'r Phariseaid yn ymprydio, ond dydy dy ddisgyblion di ddim. Pam?”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna daeth disgyblion Ioan ato a dweud, "Pam yr ydym ni a'r Phariseaid yn ymprydio llawer, ond dy ddisgyblion di ddim yn ymprydio?"
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yna y mae Dysgyblion Ioan yn dyfod ato, gan ddywedyd, Paham yr ydym ni a'r Phariseaid yn ymprydio, ond dy Ddysgyblion di nid ydynt yn ymprydio?