Matthew 9:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can hyny deisyfwch a’r Arglwydd y cynhayaf ar dd anfon gweithwyr y’w gynayaf.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
felly deisyfwch ar Arglwydd y cynhaeaf yrru allan weithwyr i’w gynhaeaf.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny atolygwch i Arglwydd y cynhaeaf anfon gweithwyr i'w gynhaeaf.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly, gofynnwch i Arglwydd y cynhaeaf anfon mwy o weithwyr i'w feysydd.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
deisyfwch felly ar Arglwydd y cynhaeaf anfon gweithwyr i'w gynhaeaf."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Am hyny, atolygwch i Arglwydd y cynauaf anfon gweithwyr i'w gynauaf.