Micah 7:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Portha dy bobl â'th wialen, defaid dy etifeddiaeth, y rhai sydd yn trigo yn y coed yn unig, yng nghanol Carmel: porant yn Basan a Gilead, megis yn y dyddiau gynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
ARGLWYDD, tyrd i fugeilio dy bobl, dy braidd arbennig dy hun; y rhai sy'n byw'n unig mewn tir llawn drysni tra mae porfa fras o'u cwmpas. Gad iddyn nhw bori ar gaeau Bashan a Gilead, fel roedden nhw'n gwneud ers talwm.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bugeilia dy bobl 'th ffon, y ddiadell sy'n etifeddiaeth iti, sy'n trigo ar wahn mewn coedwig yng nghanol Carmel; porant Basan a Gilead fel yn y dyddiau gynt.