Nehemiah 13:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Onid fel hyn y gwnaeth eich tadau chwi? ac oni ddug ein DUW ni yr holl ddrwg hyn arnom ni, ac ar y ddinas hon? a chwithau ydych yn ychwanegu digofaint ar Israel, trwy halogi'r Saboth.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Onid dyma sut roedd eich hynafiaid yn ymddwyn, a gwneud i Dduw ddod â'r holl helynt arnon ni a'r ddinas yma? A dyma chi nawr yn gwneud pethau'n waeth, a gwneud Duw'n fwy dig eto gydag Israel drwy halogi'r Saboth fel yma!”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Onid dyma a wnaeth eich hynafiaid fel y daeth ein Duw 'r holl ddrwg hwn arnom ni ac ar y ddinas hon? Yr ydych yn dod mwy eto o lid ar Israel trwy halogi'r Saboth."