Philemon 1:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Marc us, Aristarchus, Demas a’ Luc as, vy‐cyd weithwyr.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Marcus, Aristarchus, Demas, Luc, fy nghyd-weithwyr.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Marc, Aristarchus, Demas, Luc, fy nghydweithwyr.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Marc, Aristarchus, Demas, Luc, fy nghyd-weithwyr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A'r lleill sy'n gweithio gyda mi hefyd, sef Marc, Aristarchus, Demas a Luc.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a Marc, Aristarchus, Demas a Luc, fy nghydweithwyr.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Marc, Aristarchus, Demas, Luc, fy nghyd‐weithwyr.