Proverbs 16:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y neb a lafurio, a lafuria iddo ei hun: canys ei enau a'i gofyn ganddo.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'r angen am fwyd yn gwneud i rywun weithio'n galed, a bol gwag yn ei yrru yn ei flaen.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Angen llafurwr sy'n gwneud iddo lafurio, a'i enau sy'n ei annog ymlaen.