Proverbs 2:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Pwy bynnag a elo i mewn ati hi, ni ddychwelant, ac nid ymafaelant yn llwybrau y bywyd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Does neb sy'n mynd ati hi'n gallu troi yn ôl, a chael eu hunain ar lwybr bywyd unwaith eto.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ni ddaw neb sy'n mynd ati yn ei l, ac ni chaiff ailafael ar lwybrau bywyd.