Proverbs 25:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gŵr cyfiawn wedi syrthio i lawr gerbron y drygionus, sydd megis ffynnon wedi ei chymysgu â gofer budr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae dyn da sy'n plygu i ddyn drwg fel ffynnon yn llawn mwd neu bydew wedi ei ddifetha.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel ffynnon wedi ei difwyno, neu bydew wedi ei lygru, felly y mae'r cyfiawn yn gwegian o flaen y drygionus.